2/01/2015

[little treasures] tiny and little


Embroidered little pins of mountains, mushroom, Earth and flowers.
I am fond of making little tiny things in particular. They are not eye-catching and it seems that they would disappear easily. But when putting them inside my palm, they make me feel like discovering a hidden-gem.

>

刺繡小扣針,有山、菇菇、地球和花。
特別喜歡造小巧的東西,不起眼,好像小看一眼便會消失,放在手中卻有尋獲寶藏般珍貴的感覺。

♫♪♫♫
David Bowie - Space Oddity

1/30/2015

[farming] Fanling Organic Farmers Market


On the Sunday two weeks ago, I had been to an organic farmers market in Fanling. It was a sunny good day and I enjoyed my time there.

In the farmers market, there were booths selling organic harvest and natural grocers, an upcycling enzymatic detergent workshop and a natural craft workshop for kids. Through the market, the organizer, Transfarmer, aims not only to help farmers in Fanling to sell out their harvest but also to let the public learn more about the farmers and organic farming. Ideally, they hope people can later on directly contact and buy vegetables from the farmers. Since Transfarmer did not have any experience in organizing a market before and there were many different limitations, this market was a small scale one.

Transfarmers is now mainly formed by a group of young volunteers and I do appreciate their effort in promoting and preserving Hong Kong's precious local agriculture.


Fanling Farmers Market
date: 15/02, 15/03, 12/04 (once a month)
time: 10 am - 6 pm
location: Fanling Playground (Fanling MTR Exit C)
organizer: Transfarmer

>

兩星期前的星期天,我去了一個在粉嶺的有機農墟逛逛看,支持香港本地有機農業。那天的天氣很好,逛得很舒服。

那裡販賣的主要有有機農作物和天然雜貨,此外,還有環保酵素清潔劑和為小孩子而設的菜頭印印工作坊。主辦單位-耕作人,辨農墟的目的除了是為幫助粉嶺附近的本地農民在農墟中販賣農作物,增加收入,更重要的是讓大眾認識這些有機農夫,以提倡「共購」或讓市民大眾直接向他們購買有機蔬菜,免得他們的心血被「菜統處」等等中間人抽水。又,因為農墟的主辦單位之前沒有辨市集的經驗,以及基於很多限制,所以第一個農墟的規模還不大。

耕作人現主要由一群八、九十後的年輕義工組成,很欣賞他們為香港珍貴的本土農業的附出。


粉嶺農墟
日期:15/02、15/03、12/04(每月一次)
時間:早上十時至下午六時
地點:粉嶺遊樂場(粉嶺港鐵站C出口)
主辦:耕作人

♫♪♫♫
Movie Soundtrack - The Girl With Dragon Tattoo(2011)

Hung in Farmers Market

1/09/2015

[little treasures] stuffed creatures

This is a rabbit named as Hill Cheung The Rabbit. He has a shitty and arrogant face. / 這是一只叫Hill Cheung的臭面兔。

Some miniature accessories for stuffed animals. / 為鉤織動物們造的迷你黃色帽子和背包。


Sorry for not updating this place for months. I had a crazily busy November and December filling with loads of deadlines. Hope you had a happy Christmas and new year!

Few days ago, I bought bunches of lovely softy woolly yarn which made me very happy and immediately started making some stuffed animals. The first stuffed creature is Hill Cheung The Rabbit with a tiny little red bow-tie on his ball-like body. (Pronunciation of Hill Cheung is the same as '囂張' in Chinese, which means 'arrogant' in English.)

>

抱歉又很久沒有更新這個空間,上個十一和十二月我過得十分充實,因為有海量的死線陪著我。希望你們在剛剛的聖誕節和新年都過得快樂!

數天前,我買了一堆漂亮的捲捲羊毛毛冷,之後便急不及待立即動工做鉤織娃娃。第一隻製成品是一只叫Hill Chueng,戴著紅色小煲呔的臭面兔。

♫♪♫♫
MGMT - Some's Missing


p.s. I recently watched 2001: Space Odyssey (1968). I could not really understand the story but it somehow makes me feel strange and empty.

9/20/2014

[drawing] 謝謝農 / thank you farmers


Recently I have had few commissioned drawing projects.

The above pictures shown are pages of an article "謝謝農(Thank You Harmers)" from Vol.784(15/09/2014) of a local magazine,“Weekend Weekly”.  I made the illustrations for this piece of article. The drawing process was really enjoyable because I love drawing veggies and fruit. And it is much delightful and exciting to see my drawings being published.
 
>

最近我有幾個畫插圖的工作。

上面的雜誌內頁是第784期(15/09/2014)《新假期週刊》雜誌有關香港農夫的專題《謝謝農》,這是我其中一個畫插圖的工作。畫畫的過程很愉快,因為是我很喜歡畫的蔬果。而且看見自己的畫作能夠被印刷出版實在很興奮。

♫♪♫♫
Radiohead - Kid A(full album)

8/25/2014

[little treasures] P O L A R / 極 地 ,


A n t a r c t i c │ H u m a n  C i v i l i z a t i o n │A r c t i c


The polar ice is melting, and it is melting fast.

Made out of pure white clay.

>

極地冰層正在融化,而且融得很快。

純白黏土製造。


♫♪♫♫
Coldplay - Amsterdam
Coldplay - The Scientist The XX - Shelter